beNeural - Neurale Übersetzungssysteme

Ziele

beNeural ist unsere Lösung zur Umsetzung der Technologie Neural ™ Machine Translation von SYSTRAN in großen Unternehmen. Somit können Sie intern Ihre Dokumente für den internen und externen Gebrauch maschinell übersetzen. Die Lösung wird komplett auf Ihre Wünsche zugeschnitten: für einen effizienten und schnellen internen Übersetzungsprozess in Ihrem Unternehmen.

Neurale Übersetzungen - eine Revolution

Seit 2016 gibt es die neurale Übersetzungstechnik, die von SYSTRAN entwickelt und getestet wurde. Eine selbstlernende Technik, die Texte versteht und die Sprachstrukturen erkennt: SYSTRAN Pure Neural® Server. Wir stellen Ihnen mit Hilfe unseres Partners SYSTRAN ein für Sie spezialisiertes Übersetzungssystem zur Verfügung. Somit können Sie intern alle Arten von Dokumenten und Dateien übersetzen – für weniger Kosten und mehr Effizienz.

Kompetente technische Unterstützung

Auch wir verwenden diese Technologie und unterstützen Sie bei der Einführung und Verwendung des Systems und der Entwicklung von internen Übersetzungsprozessen bei Ihnen im Unternehmen. Schnellere Übersetzungsprozesse und Kostenersparnisse werden Sie erfreuen.

Schnelle Übersetzung - höhere Qualität

Neural übersetzte Dokumente sollten von Post-Editoren nach festgelegten Regeln geprüft werden. Wir unterstützen Sie in der Post-Editing Phase und bei der Erstellung der Style Guides. Das Ergebnis: ein qualitativ einwandfreies Dokument.

Technologie SYSTRAN

Sie möchten Übersetzungskosten mit der Technologie SYSTRAN Pure Neural® Server sparen und die Übersetzungen automatisieren? SYSTRAN bietet maschinelle Übersetzungssysteme.
Wir finden die auf Sie am besten zugeschnittene Lösung. Sie können von Betriebsanleitungen und Wartungsberichten bis hin zu Webseiten und Audio-Dateien alles intern übersetzen.

SYSTRAN Wartungsvertrag

Bei Problemen mit den Übersetzungssystemen erhalten Sie immer direkten Support von SYSTRAN. So haben Sie stets einen Ansprechpartner.

Spezialisiertes, neurales Übersetzungssystem

Für ein besseres Übersetzungsergebnis lassen sich die neuralen Übersetzungssysteme trainieren. Geben Sie uns Ihre Dokumentationen. Wir programmieren einen auf Sie zugeschnittenes neurales Übersetzungssystem auf PNMT-Basis (Pure Neural® Machine Translation).

SYSTRAN-Training zur Einführung und Systemnutzung

SYSTRAN bietet Ihnen eine Schulung zur Nutzung des erworbenen Übersetzungssystems. Dann können Sie mit dem System arbeiten und intern die maschinellen Übersetzungen verwalten.

Post-Editing von neuralen Fachübersetzungen

Eine Kombination aus maschinellen Übersetzungen mit spezialiserten, neuralen Systemen und Post-Editoren führt zu einem sehr guten Übersetzungsergebnis. Dabei überarbeiten die Post-Editoren die Übersetzungen nach festgelegten Parametern.

Persönlich

Sie brauchen uns vor Ort? Wir kommen vorbei.