Blog

Technische Redaktion

Gedruckte oder interaktive technische Dokumentation?

Wir alle kennen Handbücher und Gebrauchsanweisungen. Sie liegen jedem Gerät bei, das wir kaufen.
Doch oft landet die Gebrauchsanweisung in einer Schublade, ohne überhaupt gelesen zu werden.
Aber warum passiert das?

Alles lesen »
Intelligent Information

Roadmap für Information 4.0 – Modularisierung

Die Lösung heißt Single Source Content: Jeder Originalinhalt ist eine eindeutige Quelle und wird nicht dupliziert, sondern mit anderen Originalinhalten kombiniert, um verschiedene Kategorien von Dokumenten zu erstellen.

Alles lesen »
Intelligent Information

Der Weg zu Informationen 4.0

Maschinenbediener, die sich einst ausschließlich auf Produktfunktionalität, Garantie und Service konzentrierten, stellen besondere Anforderungen an die technische Dokumentation: Layout mit dem Anwenderfirmenlogo, zusätzliche Schulungsunterlagen, Multimedia-Formate, Online-Hilfe, HTML-Anleitungen. Aber wie sieht eines solche Lösung aus? Das Schlüsselwort für diese Änderung ist Information 4.0.

Alles lesen »
Brand Identity

Transcreation – Die richtige Sprache für den richtigen Markt

Ein neuer englischer Begriff, den man an jeder Ecke hört und sieht. Doch was ist Transcreation überhaupt und viel wichtiger: Worin unterscheiden sich Transcreation und Translation? Transcreation ist eine Zusammensetzung aus den Wörtern „Translation“ und „Creation“…

Alles lesen »
Intelligent Information

XML-basierte Standards für die technische Dokumentation – Teil 1

Die Veränderungen, die die Welt der technischen Kommunikation in den vergangenen 20 Jahren überrollt hat, sind mit dem Sektor der Maschinenbauer (Sondermaschinenbau) nur teilweise in Berührung gekommen, da diese meist an den traditionellen Systemen zur Redaktion und …

Alles lesen »
Brand Identity

Machine Learning, Post-Editing und was es damit auf sich hat

Kosten einsparen und dabei am besten noch die Qualität maximieren, das ist der Wunsch vieler international aufgestellter Unternehmen, doch wie soll das gehen? Um in einem internationalen Markt herauszustechen muss jegliche Dokumentation, individuell an den Kunden angepasst sein…

Alles lesen »
Brand Identity

Terminologie-Management – Wie macht man es richtig? Teil 1

Viele Unternehmen möchten ihre Übersetzungskosten sowie den damit einhergehenden Zeitaufwand so gering wie möglich halten. Kurzfristig mag es vielleicht eine kostengünstigere Lösung sein die Terminologiearbeit zu umgehen, jedoch ist es langfristig die weitaus bessere Alternative…

Alles lesen »